"Son los hablantes quienes deciden cómo evoluciona su lengua"

La afirmación corresponde al director de la Real Academia Española (RAE), Santiago Muñoz Machado, refiriéndose al debate sobre el lenguaje inclusivo.
CILE - Santiago Muñoz Machado@Javier Imaz_318
Para Muñoz Machado, el "tema" del lenguaje inclusivo es "tanto un debate lingüístico como político". Foto: Gentileza

De visita por las academias de la lengua española de Chile, Perú y Uruguay, el director de la Real Academia Española (RAE), Santiago Muñoz Machado, sostuvo en declaraciones a la prensa que "son los ciudadanos, al usar el idioma, los que establecen las reglas" y señaló que el "tema" del lenguaje inclusivo es "tanto un debate lingüístico como político".

El tema ha cobrado especial interés público en estas semanas en la Argentina, a partir de la decisión del Gobierno de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires de prohibir el uso del llamado lenguaje inclusivo en las escuelas e incluso de sancionar a docentes que lo implementen.

En el marco del lanzamiento de la Red Panhispánica de Lenguaje Claro, Muñoz Machado fue consultado por el lenguaje inclusivo, un tema sobre el cual la institución se pronuncia bastante seguido en su casilla de consultas virtuales de Twitter.

A pesar de que la RAE encuentra marcas ajenas a la morfología del español (como la letra "e" para marca de género inclusiva), su titular no se muestra hermético a las "aperturas" del lenguaje en la medida que no "lesionen" el idioma, tal como viene manifestando en numerosas entrevistas.

En un reportaje con el diario chileno El Tiempo, consultado por el uso de "niñes" y lenguaje inclusivo, sostuvo: "La RAE no es la única que puede normar esto, desde luego. Son los ciudadanos, al usar el idioma, los que establecen las reglas. La RAE siempre va un poco por detrás de la ciudadanía. La RAE lo que puede decir es que una fórmula como ‘les niñes’ no está en los usos generales, no forma parte de la gramática ni es ortodoxa esa manera de hablar y probablemente en muchos lugares no la entenderán. Es más bien una manifestación política, una expresión que no tiene realidad práctica".

"Nosotros constatamos qué clase de castellano es el que se está utilizando por la sociedad en un momento determinado y con estos criterios, que suponen un conocimiento de fondo de la situación, podemos concluir que ‘les niñes’ no se utiliza o se utiliza muy poco en la práctica. Pero si hay colectivos que quieren emplearlo o les parece preferente por razones de cualquier clase, pues son muy libres de tratar de imponerlo. Si alguien quiere implantarlo, adelante, y si lo consigue, pues lo felicitaremos en el futuro y en tal caso habrá que cambiar las normas de nuestras reglas para incorporarlo", declaró.

En esa misma línea, a la salida de un evento en Uruguay, Muñoz Machado aseguró a medios locales de ese país que "es la sociedad, son los hablantes quienes deciden cómo evoluciona su lengua. Lo decidirán también con el lenguaje inclusivo. La lengua cambia muy lentamente siempre", indicó Muñoz Machado y aseguró que en España no existe la "tensión" que se da en países de América Latina en torno a este tema.

Noticias relacionadas:

Lenguaje inclusivo by LNMMovimientos LGTBIQ+ sobre la prohibición: "Atenta contra el derecho a la identidad"
Diana MaffiaEl pedido de Maffía al Gobierno porteño: "Deroguen ya esta medida anacrónica"

Te puede interesar