Científicas y universitarias contra el ajuste versionaron “Bella, ciao”

País 11/04/2018 Por
Al igual que con “Despaciencia”, las investigadoras esta vez eligieron el canto partisano italiano de resistencia, popularizado por la serie española "La Casa de Papel".
cientificos
El lanzamiento de la versión de "Bella, ciao" coincidió con el Día del Trabajador y la Trabajadora en Ciencia. - Foto: captura de video

En un nuevo aniversario del Día del Trabajador y la Trabajadora en Ciencia, este martes 10 de abril los Científicxs y Universitarixs Autoconvocados de Buenos Aires difundieron una versión propia de la canción "Bella Ciao" que se hizo conocida por la serie española "La Casa de Papel"

En la nueva versión, las científicas denuncian políticas de ajuste y el desmantelamiento de la ciencia por parte del gobierno de Mauricio Macri, y del ministro de Ciencia y Tecnología, Lino Barañao.

En la canción las mujeres repudian el desguace del Instituto Nacional de Tecnología Industrial: "Desguaza el INTI, lo privatiza; quién va a medir, controlar y desarrollar; pone en peligro a los argentinos, no sobra nadie ni aquí ni allá".

También hacen alusión al achique del Conicet y los recortes presupuestarios para ciencia y universidad: "Pero Cambiemos trajo el ajuste, o baramiau, baramiau, baramiau, los que investigan a lavar platos y olvidate de crecer". A la vez que explicaron que "sin recursos, y sin subsidios ciencia y técnica no habrá".

“Investigamos, también cantamos. Cambiemos chau, cambio chau chau”, dicen en la canción que culmina con un llamado a la unión de la clase trabajadora: "Trabajadores, marchando unidos, Cambiemos chau, cambio chau, gato chau chau chau, defenderemos nuestros derechos, ciencia y unversidad".

Al igual que con su “Despaciencia” en la que reversionaron el hit “Despacito”, esta vez eligieron la canción “Bella, ciao”, un canto partisano italiano de resistencia contra el fascismo que fue popularizado en estos días por la serie española.



Te puede interesar